понедельник, 30 января 2023 г.

Швейцария четыре года спустя. Часть 24. Беллинцона. Продолжение.

 

Спускаемся пешком в прекрасную Беллинцону, наслаждаясь видами.


Как нетривиально использовали стулья... Впечатление, что разгневанные посетители кафе начали швырять в окна стулья, часто промахиваясь. Да так и остались они висеть, прилипнув к свежей штукатурке. Кстати, окна частично разбиты...

На дальнем плане - Монтебелло. На переднем плане - Коллегиальная церковь Святых Петра и Стефана (Collegiata dei Santi Pietro e Stefano). 


К ней мы и спускаемся по типичным итальянским узким улочкам с глухими заборами. В этом - особый шарм города. Находишься территориально в Швейцарии, а кругом - Италия.

Заметьте, это не я снимал изящные попки беллинцонских девушек. Жена говорит, что пыталась запечатлеть башню городской ратуши. Судите сами, чего тут больше...

Площадь Коллегиата. Добрую половину её занимают столики ресторана.

На площади Коллегиата находится главный собор Беллинцоны — Коллегиальная церковь Святых Петра и Стефана (Collegiata dei Santi Pietro e Stefano), одно из самых выдающихся ренессансных зданий (правда, с элементами барокко) кантона Тичино. Она была построена в начале 16-го века, но окончательный вид приобрела после завершения внутренней отделки только к середине 18-го века.


По периметру площади - дома аристократов, 18 век. Один из домов (на фото справа от церкви) украшен барельефами выдающихся итальянцев. Интересен набор персонажей: четверо литераторов: Тассо, Данте, Петрарка, Ариосто, Галилей и Вольта. Заметьте: среди них нет ни одного швейцарца. Что-то не очень активно итальянские аристократы демонстрировали лояльность своей новой Родине, а ведь с 1500 года (присоединения к Швейцарии) прошло 250 лет...


Внутри церкви — роскошный барочный интерьер.  


В нём стоит выделить красивые фрески и картины в капеллах.


Сам алтарь интересен огромной картиной «Распятие» середины 17-го века. Вообще интерьер этого собора производит впечатление целостности и гармонии. В большинстве других храмов интерьер подобен лоскутному одеялу. Сначала его создали, а потом: ну давай мы тут ещё капеллу пристроим, а здесь новую картину повесим или триптих приобретённый на днях, куда-нибудь втиснем. Зачастую храмы в итоге похожи на квартиру московского коллекционера антиквариата: вещей дорогих и красивых много, а втиснуть в хрущёвской "двушке" некуда. Здесь всё кажется уравновешенным и гармоничным, будто созданным одним архитектором и дизайнером и к первоначальной задумке никто больше отсебятины не добавлял.

Орган гораздо проще того, что мы видели в Куре, зато установлен в традиционном месте - над входом, а не вместо алтаря. Он особенно подчёркивает мою мысль о первоначальной гармонии, созданной дизайнером и сохранённой в храме до наших дней. Обычно орган - последнее, что устанавливают в церкви. Его могут установить лет через 100 - 200 после постройки, а лет через 300 - 400 поменять на новый, не важно, каких размеров. Здесь он, кажется, был установлен сразу и навсегда, до того на месте он здесь смотрится и вписан в интерьер. Ощущение, что не он вписан, а интерьер выстраивали вокруг органа.

Немного отдохнув и помедитировав, наслаждаясь гармонией, направляемся к замку Монтебелло. В замок Монтебелло можно попасть, поднявшись по узкой и крутой улочке, начинающейся справа от церкви Святых Петра и Стефана. Заблудиться сложно: во-первых, Гугл-карты прекрасно знают дорогу, во-вторых, кое-где есть скромные указатели, в-третьих, туристы или обгоняют тебя или идут навстречу. Даже в такую дождливую погоду, что уж говорить про солнечный день. Кстати, один из косвенных указателей направления на замок Монтебелло сейчас и рассматривает жена. Правая синяя табличка на угловом доме, информирующая, что улица называется "Замок Монтебелло" (и это именно название улицы, а не указатель направления к замку), похожа на левую табличку с названием перпендикулярной улицы, согласитесь, не очень информативно, могли бы для замка и побольше указатель сварганить). Мы решили, что улица имени товарища Монтебелло может вести только к коммунизму к одноименному замку. 
Только сейчас, ещё раз просматривая фотографии, я увидел на жёлтенького цвета указателе под синими табличками улиц что-то похожее на контуры строений. Ба! Так ведь это и есть искомый нами указатель направления движения на замок! И самый кончик стрелки как раз аккуратно загнут за угол. Но тогда мы об этом не догадались, хотя Света внимательно его разглядывала. Ну Ок, квест мы проиграли. Но сочетание цветов синий-жёлтый, наверное, греет душу каждому украинцу, так сильно напоминая цвет флага Незалежной.
 Если хотите узнать, как выглядят типичные итальянские дома, обратите внимание на этот, угловой. Именно такие мы десятками встречали в заброшенных городках-деревнях Северной Италии. 

А этот дом, судя по высокому крыльцу, расположению окон и фреске с религиозным сюжетом, когда-то был церковью.

Наш путь лежит вверх, улочка по мере набора высоты становится всё уже. Старинная кладка заборов поросла мхом. Многие дома кажутся заброшенными. 


А может, таковыми и являются.

Виды на город открываются всё более панорамные.


Огромный замок Кастельгранде со всеми его виноградниками можно отсюда объять одним кадром.



Путь до Монтебелло, между прочим, 
был, друзья нелёгок и тернист. 
Шли мы дни и ночи, 
трудно было очень. 
Но затею не бросал турист. (1)

Оцените только корни, они как в сказках про Лукоморье. И как живые, даже страшно прикасаться.

Первый нормальный указатель на Монтебелло мы увидели уже только на оборонительной стене. Той самой, соединявшей когда-то два замка. Вовремя, нечего сказать, мы уже до него почти дошли. В паре мест по пути он был куда как нужнее. Это всё-равно как разместить указатели "М" и "Ж" внутри туалета. Зашёл, под женский визг посмотрел по стенам: "А! Тут женский! Извиняйте. Мне, значит, в другую дверь". 
Кстати, такой номер бы прокатил в мужском туалете. Если женщина там появляется, мужчины почему-то не визжат.

Меня часто спрашивают, почему на снимках больше меня, чем жены. В этом нет ничего удивительного. Вы видели уставшую от долгого крутого подъёма, распаренную и взмокшую от пота женщину? Да ни одна из них не согласится в таком виде сниматься даже под угрозой смертной казни. А мужчины - они всегда красивые 😄. Мужчина чуть милее чёрта - уже красавец.

Тут, похоже, тоже была тюрьма. Или хранили золотой запас?

Мы практически у цели.

Чтобы сфотографироваться на фоне крепости, пришлось спилить дерево. При таких размерах пня оно, должно быть, очень старое. Было... Порубочные остатки лежат рядом, дожидаются вертолёта. Считать годовые кольца я не стал, потому что до стольки не умею.

В замке имеется сувенирная лавка, в которой продавец, а по совместительству билетёр по имени Кристиана, продаёт в него билеты. А заодно и в музей, расположенный в средневековой башне. Но как это часто бывает у итальянцев, входной контроль организован через задницу (В прочим, это же в равной степени относится и к французам и к русским). Турникета на входе в крепость никакого нет. Сувенирная лавка находится напротив входа в башню и недалеко от входа в замок. Из неё продавец-билетёр неусыпно наблюдает за входом в музей, а вход в замок практически не видит. Завидев проходящих мимо лавки туристов, Кристиана (так зовут билетёра) выскакивает из лавки и приглашает купить билет. Но если занята покупателями, может и не выйти, или выйти позже, если пойдёшь мимо ещё раз. По сути вход в саму крепость и на стены никем не охраняется. 
Но вход в музей она видит прекрасно и если кто-то пытается подняться по высоким ступенькам крыльца музея, Кристиана выскакивает мгновенно, забывая обо всех покупателях. То есть попасть в башню-музей без билета практически не возможно. Вот такая система.

 Лайфхак для русских: Мимо лавки можно не проходить, а зайдя в крепость, сразу повернуть направо и скрыться за углом.  Этот участок вне поля её видимости. Кроме того, если, не заходя в замок, обойти его вокруг против часовой стрелки, то в южной стене вы обнаружите никем не охраняемые ворота. 


Но на этот раз мы решили один из трёх музеев средневековья (а в каждом из 3-х замков такой музей имеется) всё-же посетить. Заодно и обозреть окрестности с высоты башни, в которой этот самый музей и расположен. В крепость Монтебелло с посещением музея билет стоит 8 фр., единый билет в музеи всех 3-х замков (это если вам совсем нечем заняться) - 18 фр. Посещение крепостей Кастельгранде и Сассо-Корбаро - бесплатны. Платишь только за посещение их музеев эти же 8 фр. Если в музеях нет временных экспозиций. Если есть, за них платишь дополнительно. А в единый билет входят и временные выставки. Цены - вполне демократичные, ведь Тичино - самый бедный кантон Швейцарии. Это при таких-то природных красотах, как озёра Маджоре и Лугано! Но здесь - природа и туристы, а промышленность - в других кантонах страны. 

Вот эта средневековая башня с музеем внутри: 


  Мы, как добропорядочные туристы, заходим в лавку купить билеты, терпеливо дожидаемся, пока эта тётенька по имени Кристиана расспросит покупающих билеты американских туристов из какого они штата, о жизни в Америке вообще и в частностях. Надо отметить, что в кантоне Тичино живут итальянцы и по корням и по языку и по менталитету. Они лишь по паспорту - швейцарские подданные. Отсюда становится понятным, почему столько времени занимает у американцев покупка билетов у словоохотливой итальянки. Тем более, что, в отличие от подавляющего числа итальянцев, для которых единственный достойный язык общения - родной итальянский, а все остальные языки не стоит и учить, Кристиана ещё и английским владеет свободно. На счастье американцев (да и на наше тоже) на ступенях башни показалась пара очередных безбилетников и она вынуждена была на секунду прервать милую беседу и выскочить из лавки, чтобы прогнать оттуда несмышлённых туристов, не читающих объявлений. Американская пара не преминула этим воспользоваться. Когда Кристиана вернулась, американских собеседников уже и след простыл, а у кассы стояли мы. Первым делом она поинтересовалась, откуда мы. Узнав, из какого города России,  начала выяснять, где именно он находится. Ну как объяснить иностранцу, слышавшему только 4 названия: Москва, Санкт-Петербург, Урал и Сибирь, где находится Урюпинск Киров? Пришлось немного округлить расстояния и ответить: Урал. На этот ответ последовала немедленная реакция: "О! Рашн олигарх!"
- Ноу! Ноу! Мы всего лишь бедные русские пенсионеры, много лет откладывавшие копейки из крохотных пенсий, чтобы осуществить свою мечту и посмотреть Монтебелло...
- Ну тогда я вам скидку сделаю, как студентам! 
Это к вопросу об отношении к русским в Европе. Антагонизма никакого нет, как видите.


Скидка получилась немалая, заплатили мы на двоих 10 фр (700 руб) вместо 16. Я специально сохранил чек. Предпоследняя строчка - имя продавца, если я правильно понял.


В музей мы пошли не сразу, сначала полазали по крепости. В виду отсутствия природной защиты в виде скалы, как в крепости Кастельгранде, замок Монтебелло окружили глубокими рвами. Их остатки сохранились до сих пор.


В крепости Монтебелло нас заинтересовал механизм подъёма моста через ров.

Очень похож на действующий, но это - бутафория. Во-первых, нет ниш в стене, куда бы умещались перила моста при его поднятии, 

во-вторых, при подъёме моста ворота дополнительные не нужны. Они, скорее, мешают. Мост сам служит воротами, когда он поднят. 

В третьих, механизм поднятия представлен - рычаг, приводимый в действие весом камней, а вот механизм опускания отсутствует.

Не действующая бутафория - и пресс для винограда и знатный винодел рядом,

и колодец.

Всё остальное - очень похоже на настоящее. Можно и сейчас с успехом обороняться.

Немного о крепости, по которой мы бродим. Замок Монтебелло (Castello di Montebello), в переводе — «замок на красивой горе» — находится на 90 м выше Кастельгранде

 и связан с ним стеной, образуя единый оборонительный комплекс. Стена сохранилась частично: со стороны замков, а середина разобрана горожанами на нужды строительства. Там сейчас городские кварталы.

Замок был построен в 13-м веке семейством Руска, правившим тогда в Беллинцоне от имени епископа Комо. В конце 14-го века он перешел к завоевавшим Тичино миланским герцогам Висконти (а затем и Сфорца), которые его значительно расширили и укрепили.


Ну как в замке без привидений? Вот и с замком Монтебелло связана древняя и зловещая легенда об обитающем в его стенах привидении. В 1375 г. замок Монтебелло принадлежал семье Малатеста. Хозяином замка был Уго Малетеста, и у него была маленькая дочь семи лет по имени Гвендалина. Отец часто бывал в военных походах и потому для безопасности отправил свою дочь в замок Монтебелло и приставил к ней двух стражников для охраны. Но была и ещё одна причина держать девочку в замке. Она была настоящим альбиносом — неестественно белая кожа, волосы и красноватые глаза.  

Времена были неспокойными. Свирепствовала инквизиция. В каждой красивой, да и просто неординарной женщине сразу подозревали ведьму. Чтобы уберечь девочку от костра, ей перекрасили волосы и спрятали в замке. Однако, краска дала странный эффект и из белых волосы стали синими. За это девочке дали прозвище Аззурина (Azzurina, маленькая голубая девочка).



21 июня 1375 г., в день летнего солнцестояния девчушка играла с тряпичным мячиком в стенах замка, под бдительным надзором своих охранников. Она бегала по всем комнатам и коридорам замкам, пока мячик не упал на самый нижний этаж,  в подвал, где находился склад припасов. Гвендалина побежала за ним вниз по длинной и узкой лестнице. Стражники не пошли за ней, так как знали, что из подвала есть всего один выход, только по этой лестнице, и были уверены, что девочка все равно вернется. 

Однако все пошло не так — неожиданно шаги по лестнице сменились громким детским криком и Аззурина исчезла навсегда… С тех пор призрак Аззурины продолжает жить в комнатах замка Монтебелло.

Обратите внимание на зубцы в форме ласточкина хвоста - верный признак руки миланских мастеров и на крышу, сложенную из плоских камней - древний итальянский дешёвый аналог черепицы.



С территории замка открываются прекрасные панорамные виды на старинный город.


Ещё лучше виды из башни. 

Но когда мы после полуторачасового обследования крепости стали подниматься по ступеням к двери музея, из сувенирной лавки выбежала Кристиана. Она нас, похоже, не узнала и начала тараторить по итальянски: "Билетти, билетти!" Я спокойно обернулся и ответил: "Руссо студенто, облико морале!" (2). Тогда она нас узнала и приветливо заулыбалась.

Если не считать умопомрачительных видов через  окна башни, в музее делать нечего. По большей части он - интерактивный, экспонатов, которые бы запомнились, тут нет. А окна все застеклены и несмотря на то, что чисто вымыты, всё-равно немножко бликуют. Так что не теряйте время и деньги.

Ну а мы поспешили на поезд до Цюриха. Времени на посещение 3-го замка - Сассо Корбаро — самого высокого из трех замков Беллинцоны, уже не было. Он расположен в 3,5 км наверх от замка Монтебелло на высоте 230 метров над городом. Добираются до него или пешком 😵🙋, или на туристическом автопоезде с центральной площади Беллинцоны.
Но мы хотели пораньше приехать домой и отдохнуть перед завтрашней поездкой.


Пояснение для друзей из Европы: 
(1) Слегка переделанный текст советской "Песенки фронтового шофёра" времён Великой Отечественной войны.
В оригинале слова такие: 
"Путь наш до Берлина, между прочим, 
был, друзья не лёгок и не скор. 
Шли мы дни и ночи, 
трудно было очень. 
Но "баранку" не бросал шофёр". 
(Здесь "баранка" - рулевое колесо, шутливое название).

(2) "Руссо студенто, облико морале!" 
Это - слегка переделанная цитата из очень популярной советской комедии "Бриллиантовая рука". Когда  простой советский человек по профсоюзной путёвке впервые оказывается за границей, в Стамбуле он случайно попадает на "улицу красных фонарей". Местная проститутка хватает его за рукав и тянет в подворотню, безостановочно что-то треща, и почему-то на итальянском языке. На выручку приходит его друг, который, вырывая героя из рук проститутки, произносит сакральную фразу: "Руссо туристо, облико морале!" Эта стилизованная под итальянский язык русская фраза обозначает: "Русский турист. Моральный облик". Тут ещё надо знать, что для советского человека означала фраза: "Моральный облик строителя коммунизма". Все пьяницы, тунеядцы, неверные мужья, люди, думающие вразрез с политикой Партии, слушающие "Голос Америки" и прочие "враждебные голоса", а уж тем более лица, пользующиеся услугами проституток (проституции в Советском Союзе официально не было, равно как и секса) под этот облик не походили. Слово "туристо" я заменил "студенто", потому что билеты Кристиана нам продала как студентам. И сильно подозреваю, что из моей псевдоитальянской фразы она поняла лишь одно слово "студенто".

Мы пскопские 10 лет спустя. Немного о Вырице.

  День всё ещё второй. 2 сентября 2024 года. Калязин (Тверская обл.) - Вырица (Ленинградская обл.): 660 км. Из них большая часть пути проход...