МЫ - ПСКОПСКИЕ. Киров - Псков. Часть 5-я: усадьба в Берново. День четвёртый. 7 сентября.
Второй точкой нашего сегодняшнего маршрута (после доосмотра Торжка) явилась усадьба Вульфов в Берново. Во-первых, я никогда до этого не бывал в дворянских усадьбах, во-вторых, здесь часто гостил А.С.Пушкин. Торжок - Берново: 65 км на юг от Торжка.
Берново когда-то был одним из пограничных пунктов между владениями Твери
и Новгорода (как и Торжок, только последний относился к Новгороду) и принадлежал он боярам Берновым (отсюда название). Через
деревню пролегал торговый путь. Населенный пункт в разные годы менял
хозяев. Так, в 1537 году здесь стоял с войском перед походом на Новгород
князь Андрей Старицкий. После 1569 года Берново поступило в опричнину, в
начале XVII века отдано стольнику Калитину, а затем перешло бригадиру
П. Г. Вульфу.
Именно с его потомком, Иваном Ивановичем Вульфом и связан пушкинский
период усадьбы. Поэт часто бывал здесь и писал свои произведения. В 1971
году в бывшем усадебном доме Вульфов открыт музей Пушкина и в том же
году в Берново проведен первый областной праздник поэзии, ставший
традиционным.
Гостили ране не то, что ныне. Приезжали не на день-два водки попить под шашлыки в парке, а основательно, на неделю-месяц-другой. Например, здесь Пушкин писал свои выдающиеся произведения – в частности, «Евгения Онегина». Сами понимаете, не за один уикенд. Но без наливочек не обходилось.
По случаю понедельника мы в музей не попали, но на территорию усадьбы пускали свободно. Поэтому мы гуляли по парку в полном одиночестве, не рискуя быть затоптанными толпами туристов. Несомненное преимущество понедельника-вторника в музеях-усадьбах.
Какое наслаждение бродить по пустынным аллеям, как когда-то хозяева усадьбы или Пушкин!
В Бернове, в имении своего деда Ивана Петровича, воспитывалась до 12 лет
Анечка Полторацкая – будущая Анна Петровна Керн, которой посвящено
знаменитое стихотворение Пушкина «Я помню чудное мгновенье…». Что-то часто сегодня встречается это имя: в Торжке на кладбище сохранилась могила А.П.Керн.
Александр
Сергеевич Пушкин впервые приехал на Старицкую землю по приглашению
хозяйки усадьбы Малинники П.А. Осиповой-Вульф. Во время всех трех
приездов – в 1828, 1829 и 1833 годах – он бывал и в Бернове. Анне Ивановне Вульф, дочери хозяина, поэт посвятил шутливое
четверостишие:
"За Netty сердцем я витаюВ Твери, в Москве.
И Р и О я забываю
Для N и W."
Обратите внимание, как стильно сделаны подпорки под деревья, не просто по-русски брёвнами-шестами подпёрли. И не спилили, что сделать было проще.
По преданию, именно в Бернове Пушкин услышал сюжет для своей драмы в
стихах «Русалка». Здесь ему рассказали историю любви дочери мельника и
барского камердинера, отданного барином в солдаты. Девушка от
безысходности утопилась в омуте за мельничной плотиной.
Пушкину
показывали омут, где произошла трагедия. Это же место запечатлено на
картине «У омута» И.И. Левитаном, жившим в конце XIX века на соседнем
хуторе Затишье.
Сама обстановка здесь располагает к двум вещам: шашлыкам под водочку в кампании и к написанию в одиночестве стихов. В таких местах становится понятной причина появления вдохновения у великого поэта: попробовал бы он после смены у станка и ругани с начальством на заводе, в пыльной коммуналке, когда под ногами вертится куча хнычущих сопливых детей, а жена орёт благим матом (и не благим тоже), написать хоть строчку.
Увы! напрасно деве гордой
Я предлагал свою любовь!
Ни наша жизнь, ни наша кровь
Ее души не тронет твердой.
Слезами только буду сыт,
Хоть сердце мне печаль расколет.
Она на щепочку <нассыт>,
Но и <понюхать> не позволит.
Как вам? Только не бейтесь в восторженном экстазе и мне на памятник при жизни ещё рано скидываться. Это чужие стихи в мою голову "стройными колоннами", а свои как тараканы хаотично бегают и по щелям прячутся. По
свидетельству А. П. Керн, данное стихотворение А. С. Пушкина было
написано для альбома Анны Николаевны Вульф, старшей дочери упомянутой выше П.А. Осиповой-Вульф и двоюродной сестры также упомянутой Анны Ивановны Вульф (Нетти). Причем поэт «два последние
стиха означил точками». Однако в устной передаче Керн сохранились и
последние нескромные стихи.
Посвящение
«Анне Н.Вульф» отличается шутливым характером. Последние две строки
иногда опускаются, так как содержат грубые слова. Зачем Пушкину
понадобилось дерзить? Дело в том, что Анна Николаевна была женщиной
экзальтированной, предпочитала для выражения чувств использовать
высокопарные выражения. Откровенная неприличность финала – своеобразный
стилистический «противовес». Честно говоря, выглядит как издевательство
над Вульф. В начале стихотворения Александр Сергеевич переворачивает
реальную ситуацию. В первых строках говорится о том, что мужчина
предлагает женщине любовь, но гордячка отвечает отказом. В
действительности ситуация складывалась совсем не так. Пока Пушкин
отрабатывал на Анне Николаевне приемы обольщения, она несла тяжелое
бремя неразделенных чувств. Кстати, замуж она так и не вышла. Любовь до гроба...
Напоследок позаглядывали в окна господского дома.
Сегодня в клубе были танцы. "Махнувшие" для храбрости трактористы, затушив "бычки", приглашали лузгающих семечки пышногрудых доярок.
Неплохая заставка на пустые глазницы окон, не правда ли? Почему бы в городах и деревнях развалюхи под снос так не прикрывать?
Комментариев нет:
Отправить комментарий