среда, 20 февраля 2019 г.

Локарно (Швейцария)


Локарно (Швейцария), 31 августа, среда. День 12.


Погода с утра снова не задалась: дождя не было, но мрачно. Вместо осмотра знаменитых вилл, направились в швейцарский Локарно. Мне было бы интересно рассматривать эти виллы, если бы целью являлась покупка одной из них. Но на ближайшие месяц-два это не актуально. А так рассматривать чужую собственность, давясь слюной, не комильфо.
 Одной из самых интересных поездок из Бавено, Стрезы и прочих городков побережья Лаго Маджоре, считается тур Lago Maggiore Express в швейцарский город Локарно. Сначала  туристы доезжают на местной электричке до D`osolla, затем отправляются в Локарно на горном поезде, из окон которого открываются красивейшие виды, а обратно - на кораблике, 4 часа по воде. Можно в обратном порядке: дело вкуса. Мы решили доехать до Локарно на машине. Бавено (Италия) - Локарно (Швейцария): 50 км по Strada Statale del Lago Maggiore - дороге, идущей вдоль озера через все прибрежные городки. На Швейцарской границе досмотр более тщательный: таможенник хотя бы всматривается в лица водителей, на итальянской стороне вообще никто не выходит из будки.
Приехали в Локарно. Погода на первых порах тоже пасмурная. Заехали по серпантину в гору к смотровой площадке.






Локарно (Locarno) — живописный город на юге Швейцарии, в итальянской её части. Расположен на берегу озера Лаго-Маджоре в окружении высоких гор. Город славится своим мягким климатом — уже в марте начинают цвести гортензии, магнолии и камелии. Это одно из самых солнечных мест в Швейцарии: число солнечных дней в году составляет 300 дней. Неужели нам так "повезло" и мы попали сюда в один из оставшихся 65 дней?
Еще в древние римляне оценили стратегическое положение города на пересечении торговых путей. До 1516 года Локарно принадлежал миланским герцогам, затем перешел к Швейцарии. В 1925 году здесь был заключен договор между рядом стран, включая Италию, Францию, Германию, Бельгию, Великобританию, Польшу и Чехословакию с целью наладить отношение между странами-победительницами первой мировой войны и Германией. Цель была в закреплении границ, установленных Версальским договором.

Посидели на скамейке, наслаждаясь видом. Пусть в лёгкой дымке, но красиво.



Самая левая машина - наша. Стоило немало трудов въехать в "тёщин карман", когда расстояние между машинами минимальное, а справа - каменная стена. Чуть дальше от неё встать нельзя - выедешь за разметку. В Европе в связи с нехваткой парко мест часто приходится такие упражнения проделывать.

Островок явно частный с подземным паркингом для катеров.

В планах было подняться на фуникулёре на смотровую площадку на горе, но пока такая дымка, там делать нечего и мы спустились на набережную.



Внизу погода наладилась.

Вся набережная в цветах

и кафешках.



Каким образом пешеходная зона превращается в проезжую и куда девается эта самая правая на фото металлическая тумба, я так и не понял.

Также как и про ту бесовскую игру, ради которой построены все эти дорожки.


Расплатившись с парковкой, 

поднимаемся на машине на гору Cardada (1,360 м). Отсюда  открывается прекрасный вид на Локарно и церковь Мадонна-дель-Сассо. Но о ней чуть позже. 

 

 Cardada представляет собой популярное место для прогулок и горных велосипедов. Именно здесь проходила большая часть дискуссий при подписании Локарнских договоров 1925 года.










Проходим на самую высокую в мире смотровую площадку. Она слегка раскачивается: получаем дополнительный адреналин.









Наслаждаемся красивым пейзажем окрестных Лепонтинских Альп


и озера Маджоре. За изгибом озера - Италия. По факту Локарно, да и весь швейцарский кантон Тичино - та же Италия. Всё та же певучая итальянская речь, то же солнце, та же итальянская безалаберность. Даже уровень безработицы примерно один. Пониже он в германоязычных промышленных кантонах.


Много парапланеристов.



Погода окончательно повернулась к нам лицом, но дымка на горах осталась.

Над этой красотой так и хочется воспарить. Как я понимаю птиц!









Мини техстанция: можно подкачать колёса. И подставка для велосипедов, заметьте, из природных материалов.

Всё хорошее когда-то заканчивается. Спускаемся к лучшему. С покорённых вершин.

 


А теперь обещанное: главной достопримечательностью Локарно считают церковь Мадонна-дель-Сассо, которая венчает небольшую скалу. Утверждают, что именно здесь Св. Дева Мария в августе 1480 г. предстала пред монархом Бартоломео д'Ивреа. 



 

Согласитесь, ракурс без меня смотрится выигрышней. Даже далеким от искусства и религии людям будет приятно посетить этот монастырь. С его галерей открывается потрясающий вид на Локарно и Лаго Маджоре.





 В монастыре можно посетить небольшой музей, собственно церковь. В отдельных комнатах монастыря выставлены на всеобщее обозрение старинные скульптурные композиции 15-го века, посвященные жизни Христа. В частности, в одной из комнат в натуральную величину изображены персонажи Тайной Вечери. Мне эта композиция сильно напомнила Тайную Вечерю Леонардо, написанную в начале 16 века, то есть позже. Поразительное сходство в некоторых деталях. Такое впечатление, что великий Да Винчи вдохновился написанием своей картины после посещения этого монастыря. Кстати, шедевр Леонардо находится всего в 100 км отсюда - в Милане.

Ученики не очень внимательно слушают Учителя, ведя группками свои беседы. Впрочем, обычное дело, когда вечер в разгаре, а вода превращена в вино.

Иуда прячет свои 30 сребреников.

Не совсем натурально выглядит спящий справа от Христа: вы попробуйте уснуть, облокотившись на движущуюся руку. Но в целом композиция впечатляет. Если ещё учесть, что это - 15 век, то невольно проникаешься.




В другой комнате ещё одна композиция.


 Наиболее известной картиной церкви является La Fuga in Egitto (полет в Египет), нарисованная в 1522 году Брамантино. Но она - в самой церкви, а там фотографировать нельзя.


Галерей тут очень много.




До монастыря каждые 15 минут отправляется фуникулер (6 франков в обе стороны). Указатели на него можно найти от вокзала — это минуты три хотьбы по Via Sempione.





 

Но нам к вокзалу не надо: машина чуть выше, у смотровой площадки.

Ещё один взгляд и мы направляемся в пригород Локарно.

 Река Мелецца. Это место порекомендовали нам местные дочкины друзья, так что из иностранцев мы здесь почти наверняка первые. Очаровательная маленькая речушка, судя по температуре и чистоте воды - горная.
 


Вода изумрудная и оочень холодная.



 





Позагорав и поплавав вдоволь, мы отправились в Бавено.

После Асконы дорога пролегает строго по побережью Лаго Маджоре по государственной автодороге SS-34 (бесплатная). Курортные городки с ограничениями скорости на дорогах местами до 10 км/ч, сменяют друг друга, иногда плавно переходя один в другой: Бриссаго, Каннобио, Канеро Ривера, и, наконец, Вербания. В последний городок, находящийся всего в 11 км от Бавено, мы решили заехать: купить еды и заодно посмотреть.
 
Узкие древние улочки впечатлили.




Вербания - столица Пьемонта, город, который называют «джардино дель лаго Маджоре» (садом озера Маджоре). Сады и парки являются главной особенностью этого города и делают его идеальной целью путешествия для тех, кто стремится соединить расслабляющий отдых с красотой и гармонией окружающего пейзажа. В Вербании любили проводить время Гюстав Флобер, Чарльз Диккенс, Стендаль.  Согласно данным природозащитной организации "Legambiente", Вербания является лучшим городом в Италии по всем экологическим показателям. А это - набережная Вербании. Она прямо создана для релаксации.

Стендаль, к примеру, восхищался красотой этих мест, любив повторять, что "те, кто не влюблен в эти места просто жалки и не имеют души". Не менее лестно отзывались о Вербании и другие знаменитые деятели культуры, такие как английский поэт Джордж Байрон, писатель Томас Диккенс, Алессандро Мандзони, а также благородные особы: Королева Виктория, Элизабет Саксонская и Королева Маргарита - все эти дамы остались настолько впечатлены красотой этих мест, что регулярно приезжали погостить в городок.

Вербания – совсем молодой город, он появился в 1939 году в результате слияния двух соседних древних деревенек Интра и Палланца. Свое название вновь образованный город получил от старинного названия озера Лаго-Маджоре - Вербано.
Берега озера, где сейчас находится Вербания, были обитаемы еще в доисторическую эпоху. В частности, в начале железного века (около IX века до н.э.) здесь обитали представители субальпийской культуры голасекка. Начиная со II века здесь обосновались римляне, затем, после периода лонгобардского владычества, власть над этими местами переходила от одной знатной фамилии к другой. С XV века в течение трех столетий озеро Маджоре принадлежало миланскому семейству Борромео, затем Габсбургам и Савойской династии. И сейчас в Вербании можно увидеть красивые виллы и сады, принадлежавшие знатным семействам и прекрасно сохранившиеся в течение веков.


Из Вербании можно легко, почти вплавь, достичь манящих своей мнимой изолированностью Борромейских островов. Самый близкий из них – островок Сан-Джованни (Isolino di San Giovanni), на котором возвышается дворец Борромео XVII века (очередной) – находится буквально в десятке метров от городской набережной. На нем до середины XX века жил великий композитор и дирижер Артуро Тосканини. Правда, туристов на остров не пускают - частная собственность.


Необычная композиция: вдова с маленьким ребёнком на руках с укоризной указывает на имена десятков солдат, погибших в Первой Мировой.


Заинтересовал аншлаг выставки со знаменитой русской дворянской фамилией. Оказывается это выставка работ художника Павла Трубецкого, который родился в Вербании (в Паланцца).

Наши пиццы в местном ресторане нам сделали через пол-часа. Ресторанчик по всему видно очень неплохой. Только перечень пицц составил 8 страниц мелкого текста. Дома пиццу распробовали, на редкость вкусно.















Комментариев нет:

Отправить комментарий

Мы пскопские 10 лет спустя. Немного о Вырице.

  День всё ещё второй. 2 сентября 2024 года. Калязин (Тверская обл.) - Вырица (Ленинградская обл.): 660 км. Из них большая часть пути проход...